Mise à jour standard : VDE DIN 0620-2-1 (VDE 0620-2-1) : 2021-02
March 18, 2022
Clause | Contenu de changement | |
a) | Clause 1 : Portée | - La définition des charges normales de ménage a été présentée, extension des températures ambiantes ; |
b) | Clause 2 : Références normatives | - en 60669-1, en 60669-2-1, en 60998-2-3 des références DIN DIN DIN ; |
c) | Clause 3 : Définitions | - ont été augmentés pour inclure les prise-débouchés multiples, les prises d'adaptateur avec des fonctions supplémentaires, le logement, les chapeaux, les prises et les prise-débouchés avec des fonctions supplémentaires, les connexions de cuir embouti, les couvertures articulées et la couverture de cachetage ; |
d) | Clause 4 : Conditions générales | - ont été augmentés pour inclure des conditions pour les composants supplémentaires ; |
e) | Clause 5 : Remarques générales sur des essais | |
5,2 | Des vis de attachement doivent être serrées avec deux-tiers du couple de serrage selon le tableau 6, sauf indication contraire dans les sections suivantes, | |
5,4 | Le nombre d'articles d'essai et l'ordre des essais sont maintenant dans l'annexe B, | |
5,5 | Le premier verdict a été déplacé à 5,4 | |
5,7 | La référence aux essais pour des connexions de cuir embouti a été supprimée ; | |
f) | Clause 6 : Estimations | Le tableau 1 a été changé, 25 A (250 V) et 32 A (400/440V) ont été omis |
6,1 | Des fonctions supplémentaires peuvent être identifiées par 230 V. Cependant, le dispositif embrochable est vérifié avec une tension évaluée de 250 V, | |
6,3 | Un degré inférieur de protection qu'IP20 n'est pas autorisé ; | |
g) | Clause 7 : Classification | |
7,1 | au lieu de la description des degrés de protection, la référence est maintenant faite à en 60529 DIN, | |
7,2 | augmenté pour inclure des fonctions supplémentaires ; | |
h) | Clause 8 : Inscription | |
8,1 | Symbole pour le degré de protection s'il est plus grand qu'IP20, | |
8,2 | le nouveau symbole « n'insèrent pas le dispositif embrochable », | |
8,8 | une description plus détaillée et une note sur observer la fiche technique en employant le liquide d'essai, | |
8,9 e) | nouvelle mise en garde pour les prises et les adaptateurs intermédiaires. | |
8,12 | a été récrit en ce qui concerne l'information sur des fonctions supplémentaires ; | |
i) | Clause 9 : Dimensions | |
9,1 | Le tableau 2 est omis, mais des tolérances ont été données pour des essais, images et mesures, | |
9,3 | a été augmenté pour inclure des fonctions/composants supplémentaires ; | |
j) | Clause 10 : Protection contre la décharge électrique | |
10.5.1 à 10.5.4 | Subdivision détaillante dans des paragraphes, | |
10.5.1 | La mesure 13 est maintenant appliquée à toutes les ouvertures, pas simplement aux trous d'entrée, | |
10.5.2 | La mesure 15 est maintenant également vérifiée si nouvelle, | |
10.5.4 | La goupille d'une prise est pressée contre le volet avec une force ; | |
k) | Clause 11 : Disposition pour la mise à la terre | |
11,5 | Essai également de possible avec une source à courant continu ; | |
l) | Clause 12 | |
12,2 | Des diamètres absents des plus grands conducteurs ont été ajoutés pour ajourner 3, | |
12.2.3 | Des boulons et les écrous de condition ne doivent pas être faits de matériel mou ou matériel qui ont une tendance de ramper, | |
12.2.5 | référence seulement aux conducteurs flexibles, | |
12.2.7 | référence seulement aux conducteurs flexibles | |
12.2.8 | Le tableau 6 a été augmenté pour inclure des croquis pour la clarté, | |
12,4 |
Connexions de cuir embouti dans des dispositifs de prise complètement révisés ;
|
|
m) | Clause 13 : Construction des prise-débouchés | |
13,23 | Les conditions de conception pour des membranes sont doivent | |
n) | Clause 14 | |
14,9 | nouvel essai de tension pour les prises et les prise-débouchés moulés, | |
14,17 | avec les colliers instantanés détachables, l'inscription IP44 doit être jointe là | |
14.23.2 | aucun dispositif embrochable ne peut être branché avec les prises ou les adaptateurs intermédiaires ; | |
o) |
Clause 16 : Résistance au vieillissement, protection fournie par des clôtures, et résistance à l'humidité |
|
16,2 | protection par le logement, | |
16.2.1.2 | l'essai avec le couvercle s'est fermé, | |
16.2.2 | Protection contre l'entrée néfaste de l'eau, essai à haute tension d'ici 5 minutes après application de l'eau d'éclaboussure, tuyau de pivot. Si les résultats des deux méthodes diffèrent, le résultat avec le tube de pivot s'applique | |
16,4 | Résistance au vieillissement sous la charge mécanique, nouvel essai (stockage thermique avec les goupilles de connecteur insérées) ; | |
p) | Clause 17 : Résistance d'isolation et résistance diélectrique | |
Extension pour des prises avec des fonctions supplémentaires, | ||
17,2 | essai supplémentaire avec 4 000 V entre les pièces actives et les surfaces palpables non reliées au conducteur protecteur ; | |
q) | Clause 19 : Hausse de la température | |
19,2 | a été complètement mis à jour, des conditions pour des prise-débouchés avec des fonctions supplémentaires ont été incorporés. Charge avec direct ou courant alternatif possible | |
19,3 | a été complètement mis à jour, des conditions pour des prises avec des fonctions supplémentaires ont été incorporés. Charge avec direct ou courant alternatif possible | |
19,4 | a été complètement mis à jour, des conditions pour des prises d'adaptateur avec des fonctions supplémentaires ont été incorporés. Charge avec direct ou courant alternatif possible | |
19,6 | Le test cyclique de la température pour des prises et des prise-débouchés avec des connexions de cuir embouti est nouveau. Charge avec direct ou courant alternatif possible, | |
19,8 | est nouveau, l'accouplement test cyclique sur les prises de accouplement a été ajouté | |
r) | Clause 20 : Rupture de la capacité | |
Des prises avec les goupilles solides faites de matériel qui n'est pas fait en laiton avec au moins du Cu de 50% sont également examinées. On l'a déterminé que le matériel des goupilles d'essai ne doit pas être galvanisé et les dimensions ont été définies plus avec précision, | ||
Déconnectez la fonction supplémentaire si elle serait détruite par l'essai | ||
s) | Clause 21 : Fonctionnement normal | |
Des prises avec les goupilles solides faites de matériel qui n'est pas fait en laiton avec au moins du Cu de 50% sont également examinées, | ||
la tension 3 d'essai 000 V s'est ajoutée | ||
Des contacts protecteurs résilients des prises doivent également être vérifiés, | ||
considération de fonction supplémentaire ; | ||
t) | Clause 22 : Force nécessaire pour retirer la prise | |
22,1 | nouveau titre : en examinant la plus grande prise - retirez la force, | |
22.1.1 | l'essai du plus grand retirent la force a été décrit plus en détail | |
22,2 | nouveau titre : Essai de la force se tenante avec la mesure de goupille, | |
22,2 | le tableau 16 a été changé, maximum de mesure de goupille pour plus de 10 A jusqu'à 16 un essai avec 25 N au lieu de 18 N ; | |
u) | Clause 23 : Câbles flexibles et leur connexion | |
Tableau 19 | Définition « de câble flexible » en ce qui concerne la section transversale spécifique, | |
23,2 | L'essai de passe-fils doit également être effectué pour les prises et les prise-débouchés moulés | |
23,3 | Addition qu'avec des sections transversales de câble de plus petits que 1,5 millimètres2 le courant évalué du dispositif de protection ne doivent pas dépasser 10 A ; Le tableau 20 modifié, détails pour l'interpolation sont omis, | |
23,4 | Les prises de Rewirable et les prise-débouchés portatifs rewirable ne doivent pas être tranchants au point d'entrée de câble | |
v) | Clause 24 : Force mécanique | |
24,1 | l'appareil de contrôle alternatif d'impact selon en 60068-2-75 DIN est permis, | |
24,2 | un tambour en baisse alternatif selon en 60068-2-31 est autorisé | |
24,8 | la référence est maintenant faite aux essais selon 10.5.4, | |
24.13.2 | Les dispositifs pour la suspension de plafond doivent résister à des positions défavorables de tension d'un essai tout au plus de 50 N par prise ou au moins de 200 N | |
24,14 : 24.14.1 et 24.14.2 restent librement. 24.14.3 a été additionnés | ||
24,20 |
Extension de l'application (aussi pour des prises avec les couvertures articulées avec la protection accrue). Nouveau : vitesse d'un maximum de 30 ouvertures par minute. Ceci n'exige aucune vérification ; |
|
w) | Clause 25 : Résistance thermique | |
- les pièces décoratives ont défini, dispositif complet dans l'armoire de chauffage ; | ||
x) | Clause 26 : Vis, pièces de actuel-transport et connexions | |
26,1 | Seulement boulons et écrous qui transmettent la force de contact et n'ont pas été déjà examinés dans la clause 12,2 sont examinés selon la clause 26,1, | |
26,8 | Conditions pour les connexions soudées des lignes intérieures | |
y) | Annexe B : Résumé des articles d'essai requis pour les essais | L'annexe a été complètement mise à jour et remplace maintenant l'information de 5,4 |
z) | Annexe D : Essais à effectuer pendant la production pour des prises et des prises de accouplement avec des connexions de cuir embouti | - La section a été complètement mise à jour ; |
aa) | Annexe E : Instructions de sécurité | Dans l'annexe E, le symbole selon le CEI 60417-6182 (homme électrique) a été ajouté ; |
bb) | Annexe F : Des éléments de changement électromécaniques dans lesquels sont installés les prises ou les prises de accouplement (portatives) a été ajoutés basés sur le CEI 60884-1 ; | |
cc) | Nouvelle annexe G : Contrôles à effectuer en cas des changements aux connexions de cuir embouti ; | |
densité double) | Images et mesures | Presque toutes les images et mesures ont été mises à jour, des tolérances et la rugosité (Rz) ont été ajoutées. Ceci n'exige pas le réexamen avec les mesures, |
-
10 Nov, 2023
-
31 Oct, 2023
-
8 Nov, 2023
-
31 Oct, 2023
-
8 Aug, 2023
-
3 Jul, 2023