Mise à jour standard : VDE DIN 0620-2-1 (VDE 0620-2-1) : 2021-02

March 18, 2022

Dernières nouvelles de l'entreprise Mise à jour standard : VDE DIN 0620-2-1 (VDE 0620-2-1) : 2021-02
  Clause Contenu de changement
a) Clause 1 : Portée - La définition des charges normales de ménage a été présentée, extension des températures ambiantes ;
b) Clause 2 : Références normatives - en 60669-1, en 60669-2-1, en 60998-2-3 des références DIN DIN DIN ;
c) Clause 3 : Définitions - ont été augmentés pour inclure les prise-débouchés multiples, les prises d'adaptateur avec des fonctions supplémentaires, le logement, les chapeaux, les prises et les prise-débouchés avec des fonctions supplémentaires, les connexions de cuir embouti, les couvertures articulées et la couverture de cachetage ;
d) Clause 4 : Conditions générales - ont été augmentés pour inclure des conditions pour les composants supplémentaires ;
e) Clause 5 : Remarques générales sur des essais  
  5,2 Des vis de attachement doivent être serrées avec deux-tiers du couple de serrage selon le tableau 6, sauf indication contraire dans les sections suivantes,
  5,4 Le nombre d'articles d'essai et l'ordre des essais sont maintenant dans l'annexe B,
  5,5 Le premier verdict a été déplacé à 5,4
  5,7 La référence aux essais pour des connexions de cuir embouti a été supprimée ;
f) Clause 6 : Estimations Le tableau 1 a été changé, 25 A (250 V) et 32 A (400/440V) ont été omis
  6,1 Des fonctions supplémentaires peuvent être identifiées par 230 V. Cependant, le dispositif embrochable est vérifié avec une tension évaluée de 250 V,
  6,3 Un degré inférieur de protection qu'IP20 n'est pas autorisé ;
g) Clause 7 : Classification  
  7,1 au lieu de la description des degrés de protection, la référence est maintenant faite à en 60529 DIN,
  7,2 augmenté pour inclure des fonctions supplémentaires ;
h) Clause 8 : Inscription  
  8,1 Symbole pour le degré de protection s'il est plus grand qu'IP20,
  8,2 le nouveau symbole « n'insèrent pas le dispositif embrochable »,
  8,8 une description plus détaillée et une note sur observer la fiche technique en employant le liquide d'essai,
  8,9 e) nouvelle mise en garde pour les prises et les adaptateurs intermédiaires.
  8,12 a été récrit en ce qui concerne l'information sur des fonctions supplémentaires ;
i) Clause 9 : Dimensions  
  9,1 Le tableau 2 est omis, mais des tolérances ont été données pour des essais, images et mesures,
  9,3 a été augmenté pour inclure des fonctions/composants supplémentaires ;
j) Clause 10 : Protection contre la décharge électrique  
  10.5.1 à 10.5.4 Subdivision détaillante dans des paragraphes,
  10.5.1 La mesure 13 est maintenant appliquée à toutes les ouvertures, pas simplement aux trous d'entrée,
  10.5.2 La mesure 15 est maintenant également vérifiée si nouvelle,
  10.5.4 La goupille d'une prise est pressée contre le volet avec une force ;
k) Clause 11 : Disposition pour la mise à la terre  
  11,5 Essai également de possible avec une source à courant continu ;
l) Clause 12  
  12,2 Des diamètres absents des plus grands conducteurs ont été ajoutés pour ajourner 3,
  12.2.3 Des boulons et les écrous de condition ne doivent pas être faits de matériel mou ou matériel qui ont une tendance de ramper,
  12.2.5 référence seulement aux conducteurs flexibles,
  12.2.7 référence seulement aux conducteurs flexibles
  12.2.8 Le tableau 6 a été augmenté pour inclure des croquis pour la clarté,
  12,4

Connexions de cuir embouti dans des dispositifs de prise complètement révisés ;

 

m) Clause 13 : Construction des prise-débouchés  
  13,23 Les conditions de conception pour des membranes sont doivent
n) Clause 14  
  14,9 nouvel essai de tension pour les prises et les prise-débouchés moulés,
  14,17 avec les colliers instantanés détachables, l'inscription IP44 doit être jointe là
  14.23.2 aucun dispositif embrochable ne peut être branché avec les prises ou les adaptateurs intermédiaires ;
o)

Clause 16 : Résistance au vieillissement, protection fournie par des clôtures,

et résistance à l'humidité

 
  16,2 protection par le logement,
  16.2.1.2 l'essai avec le couvercle s'est fermé,
  16.2.2 Protection contre l'entrée néfaste de l'eau, essai à haute tension d'ici 5 minutes après application de l'eau d'éclaboussure, tuyau de pivot. Si les résultats des deux méthodes diffèrent, le résultat avec le tube de pivot s'applique
  16,4 Résistance au vieillissement sous la charge mécanique, nouvel essai (stockage thermique avec les goupilles de connecteur insérées) ;
p) Clause 17 : Résistance d'isolation et résistance diélectrique  
    Extension pour des prises avec des fonctions supplémentaires,
  17,2 essai supplémentaire avec 4 000 V entre les pièces actives et les surfaces palpables non reliées au conducteur protecteur ;
q) Clause 19 : Hausse de la température  
  19,2 a été complètement mis à jour, des conditions pour des prise-débouchés avec des fonctions supplémentaires ont été incorporés. Charge avec direct ou courant alternatif possible
  19,3 a été complètement mis à jour, des conditions pour des prises avec des fonctions supplémentaires ont été incorporés. Charge avec direct ou courant alternatif possible
  19,4 a été complètement mis à jour, des conditions pour des prises d'adaptateur avec des fonctions supplémentaires ont été incorporés. Charge avec direct ou courant alternatif possible
  19,6 Le test cyclique de la température pour des prises et des prise-débouchés avec des connexions de cuir embouti est nouveau. Charge avec direct ou courant alternatif possible,
  19,8 est nouveau, l'accouplement test cyclique sur les prises de accouplement a été ajouté
r) Clause 20 : Rupture de la capacité  
    Des prises avec les goupilles solides faites de matériel qui n'est pas fait en laiton avec au moins du Cu de 50% sont également examinées. On l'a déterminé que le matériel des goupilles d'essai ne doit pas être galvanisé et les dimensions ont été définies plus avec précision,
    Déconnectez la fonction supplémentaire si elle serait détruite par l'essai
s) Clause 21 : Fonctionnement normal  
    Des prises avec les goupilles solides faites de matériel qui n'est pas fait en laiton avec au moins du Cu de 50% sont également examinées,
    la tension 3 d'essai 000 V s'est ajoutée
    Des contacts protecteurs résilients des prises doivent également être vérifiés,
    considération de fonction supplémentaire ;
t) Clause 22 : Force nécessaire pour retirer la prise  
  22,1 nouveau titre : en examinant la plus grande prise - retirez la force,
  22.1.1 l'essai du plus grand retirent la force a été décrit plus en détail
  22,2 nouveau titre : Essai de la force se tenante avec la mesure de goupille,
  22,2 le tableau 16 a été changé, maximum de mesure de goupille pour plus de 10 A jusqu'à 16 un essai avec 25 N au lieu de 18 N ;
u) Clause 23 : Câbles flexibles et leur connexion  
  Tableau 19 Définition « de câble flexible » en ce qui concerne la section transversale spécifique,
  23,2 L'essai de passe-fils doit également être effectué pour les prises et les prise-débouchés moulés
  23,3 Addition qu'avec des sections transversales de câble de plus petits que 1,5 millimètres2 le courant évalué du dispositif de protection ne doivent pas dépasser 10 A ; Le tableau 20 modifié, détails pour l'interpolation sont omis,
  23,4 Les prises de Rewirable et les prise-débouchés portatifs rewirable ne doivent pas être tranchants au point d'entrée de câble
v) Clause 24 : Force mécanique  
  24,1 l'appareil de contrôle alternatif d'impact selon en 60068-2-75 DIN est permis,
  24,2 un tambour en baisse alternatif selon en 60068-2-31 est autorisé
  24,8 la référence est maintenant faite aux essais selon 10.5.4,
  24.13.2 Les dispositifs pour la suspension de plafond doivent résister à des positions défavorables de tension d'un essai tout au plus de 50 N par prise ou au moins de 200 N
    24,14 : 24.14.1 et 24.14.2 restent librement. 24.14.3 a été additionnés
  24,20

Extension de l'application (aussi pour des prises avec les couvertures articulées avec la protection accrue).

Nouveau : vitesse d'un maximum de 30 ouvertures par minute. Ceci n'exige aucune vérification ;

w) Clause 25 : Résistance thermique  
    - les pièces décoratives ont défini, dispositif complet dans l'armoire de chauffage ;
x) Clause 26 : Vis, pièces de actuel-transport et connexions  
  26,1 Seulement boulons et écrous qui transmettent la force de contact et n'ont pas été déjà examinés dans la clause 12,2 sont examinés selon la clause 26,1,
  26,8 Conditions pour les connexions soudées des lignes intérieures
y) Annexe B : Résumé des articles d'essai requis pour les essais L'annexe a été complètement mise à jour et remplace maintenant l'information de 5,4
z) Annexe D : Essais à effectuer pendant la production pour des prises et des prises de accouplement avec des connexions de cuir embouti - La section a été complètement mise à jour ;
aa) Annexe E : Instructions de sécurité Dans l'annexe E, le symbole selon le CEI 60417-6182 (homme électrique) a été ajouté ;
bb) Annexe F : Des éléments de changement électromécaniques dans lesquels sont installés les prises ou les prises de accouplement (portatives) a été ajoutés basés sur le CEI 60884-1 ;  
cc) Nouvelle annexe G : Contrôles à effectuer en cas des changements aux connexions de cuir embouti ;  
densité double) Images et mesures Presque toutes les images et mesures ont été mises à jour, des tolérances et la rugosité (Rz) ont été ajoutées. Ceci n'exige pas le réexamen avec les mesures,